Tel: +86- 18874804206          E-mail: sales@innovequipment.com
Manuale utente della macchina riempitrice automatica di capsule
Casa » Notizia » Novità del settore » Manuale utente macchina riempitrice automatica di capsule

Manuale utente della macchina riempitrice automatica di capsule

Visualizzazioni: 125     Autore: Editor del sito Orario di pubblicazione: 21/03/2026 Origine: Sito

Informarsi

Manuale utente della riempitrice per capsule completamente automatica Innov Equipment NJP-800

1. Panoramica

In linea con il rapido progresso dei macchinari farmaceutici, le imprese farmaceutiche necessitano urgentemente di livelli più elevati di automazione ed efficienza produttiva. Per soddisfare queste richieste, Innov Equipment ha sviluppato con successo il NJP-800 basata sulla collaudata Riempitrice per capsule rigide completamente automatica a struttura chiusa Piattaforma della serie NJP .

Questo modello incorpora miglioramenti innovativi e rivoluzionari nella struttura meccanica, nei sistemi di controllo della potenza, nei sistemi di aspirazione e nella raccolta delle polveri, ottenendo molteplici indicatori tecnici che raggiungono o superano il livello avanzato delle controparti internazionali. Essendo un prodotto ad alta tecnologia che integra meccanica, elettronica e pneumatica, NJP-800 è attualmente la soluzione di riempimento di capsule più ideale e perfetta per la produzione farmaceutica nella sua categoria.

Sostituendo semplicemente gli stampi e i relativi componenti, la macchina è in grado di gestire tutte le dimensioni standard di capsule rigide (da 0# a 5#). Presenta un design conforme a GMP, funzionamento rotativo intermittente e dosaggio di precisione a disco perforato per precisione, efficienza e pulizia superiori.

未标题-1.jpg

2. Principali parametri tecnici

Capacità di produzione: 800 capsule/min (modello NJP-800C3; serie configurabile per 400 / 600 / 800 capsule/min) Alimentazione elettrica: 380 V, 50 Hz, trifase a quattro fili Potenza totale: 5 kW Dimensioni complessive (L × P × A): 700 × 900 × (1.800 + 300) mm Peso: 800 kg Attrezzatura per aspirazione e raccolta polveri:

  • Pompa a vuoto: 40 m³/h velocità di pompaggio (per la separazione delle capsule)

  • Aspiratore: 300 m³/h velocità di pompaggio (per capsule di scarico e rimozione della polvere)

3. Installazione e messa in servizio

3.1 Installazione 3.1.1 Posizionamento della macchina Maneggiare e posizionare la macchina con delicatezza per proteggere i componenti elettronici interni. Posizionare la base su cuscinetti in gomma per l'isolamento dalle vibrazioni. Assicurarsi che la superficie di lavoro sia perfettamente livellata e senza oscillazioni.

3.1.2 Requisiti ambientali Temperatura ambiente: 21 ± 3 °C Umidità relativa: 45–50 %

3.1.3 Installazione di apparecchiature ausiliarie Installare il raccoglitore di polvere separatamente dall'unità principale per ridurre al minimo il rumore.

3.1.4 Collegare il tubo del raccoglitore di polvere alla macchina principale. 3.1.5 Collegare l'alimentazione, assicurandosi che la tensione corrisponda alle specifiche della macchina.

3.2 Corsa di prova 3.2.1 Controllare il serraggio di tutti i bulloni, viti, dadi e perni (per evitare l'allentamento causato dalle vibrazioni di trasporto). 3.2.2 Inserire il volantino speciale sull'albero del motore principale e ruotare manualmente la macchina per 3–5 cicli completi. Verificare il movimento regolare e coordinato di tutte le parti. 3.2.3 Accendere l'alimentazione e far funzionare la macchina a vuoto per 1–2 ore (fare riferimento alla Sezione 6 per la procedura di avvio).

4. Principio di funzionamento e struttura principale

4.1 Principio di funzionamento L'NJP-800C3 utilizza un sistema di riempimento delle capsule a movimento intermittente con indicizzazione di precisione. Il processo di lavoro segue la sequenza standard di alimentazione delle capsule → separazione → riempimento della polvere → bloccaggio → espulsione → scarto degli scarti (riferimento al diagramma dettagliato omesso nella versione testuale; processo visivo disponibile nell'HMI della macchina).

4.2 Struttura principale 4.2.1 Sezione meccanica (Figura 1) La macchina è divisa in sezioni superiore e inferiore.

  • Sezione di lavoro superiore: alimentazione capsule, stazioni, riempimento, tramoggia, meccanismi di espulsione, bloccaggio, espulsione e aspirazione.

  • Sezione inferiore: sistema di trasmissione comprendente meccanismi di azionamento, catene e staffe di microregolazione.

4.2.2 Sezione pneumatica La pompa a vuoto separa i tappi e i corpi delle capsule; il collettore di polveri industriale rimuove le capsule di scarto e la polvere.

4.2.3 Sezione elettrica Utilizza componenti di marca internazionale con un HMI touchscreen di facile utilizzo, controllo continuo della velocità a frequenza variabile e diagnostica intelligente dei guasti.

5. Regolazioni della macchina

La macchina viene testata e pre-regolata in fabbrica. È necessaria una nuova regolazione solo quando si sostituiscono i moduli capsula o si esegue una pulizia approfondita. Importante: Tutte le regolazioni devono essere eseguite con il motore principale ruotato manualmente utilizzando esclusivamente il volantino.

5.1 Regolazioni meccaniche 5.1.1 Regolazione dello sportello del contenitore delle capsule Regolare l'altezza dello sportello tramite i dadi di bloccaggio per mantenere il livello della polvere a circa ½ dell'altezza di uscita.

5.1.2 Regolazione della lama della molla di pressione Impostare manualmente la profondità di inserimento in modo che ciascun tubo della capsula riceva esattamente una capsula.

5.1.3 Regolazione del tubo di alimentazione delle capsule Il tubo esegue un movimento alternativo (alimentazione, conservazione, espulsione, spinta). Regolare il tirante inferiore (a doppia filettatura) per mantenere uno spazio di 2–3 mm tra i pettini delle capsule.

5.1.4 Regolazione del dispositivo di separazione a vuoto Impostare la distanza del cursore del vuoto per abbassare lo stampo a 0,8–1 mm (posizione non operativa) tramite tirante per una separazione affidabile tappo/corpo.

5.1.5 Allineamento stampo superiore/inferiore (Figura 9) Lo stampo superiore esegue un movimento circolare verticale; lo stampo inferiore esegue un movimento circolare telescopico. Mantenere uno spazio di 0,3–0,5 mm. Utilizzare due perni di allineamento per una concentricità di 0,01–0,02 mm. La stazione utilizza un design modulare completamente sigillato (brevettato), che consente la pulizia dello stampo senza lo smontaggio completo.

5.1.6 Gioco del disco dosatore e dell'anello di tenuta Gioco target: 0,03–0,08 mm. Allentare le viti, ruotare i bulloni di regolazione, utilizzare gli spessimetri, quindi serrare nuovamente. Pulire periodicamente dopo un funzionamento prolungato (fare riferimento a 8.1.2).

5.1.7 Obiettivo di distanza dal bloccapolvere : 0,05–0,1 mm. Regolare tramite dado e vite di bloccaggio, verificare con spessimetro.

5.1.8 Regolazione del sensore di livello della polvere Il sensore capacitivo controlla l'altezza della polvere nella tramoggia. Regolare l'altezza in base alle dimensioni della capsula e alla fluidità della polvere per un dosaggio preciso. La vite di sensibilità consente un campo di rilevamento di 2–8 mm.

5.1.9 Regolazione dell'altezza dell'asta di riempimento (Figura 8) La profondità di penetrazione dell'asta nel disco di dosaggio controlla la dose e la densità della colonna di polvere. Ruotare il volantino nella posizione più bassa, impostare il riferimento zero, quindi regolare secondo la tabella seguente (per spessore del disco di 18 mm):

Stazione

1

2

3

4

5

Profondità di inserimento (mm)

9

5

3

2

0.5

immagine 2.png

5.1.10 Regolazione del rigetto della capsula difettosa Regolare il tirante in modo che il piano di espulsione mantenga una distanza di 1,5–2 mm con il piano inferiore dello stampo superiore.

5.1.11 Regolazione Bloccaggio Capsula Dopo il riempimento, ruotare il tirante in modo che il perno si alzi ad un'altezza pari alla lunghezza della capsula bloccata (verificare con capsule sbloccate nei fori della prima fila).

5.1.12 Regolazione dell'espulsione della capsula (1) Sollevare il perno di espulsione di 1–2 mm sopra il piano superiore dello stampo in posizione alta; assicurarsi che rimanga sotto il piano inferiore dello stampo in posizione bassa. (2) Regolare l'angolo e l'altezza della fessura della guida inclinata △ per uno scarico regolare della capsula.

5.1.13 Regolazione della frizione di sicurezza Stringere il dado se si verifica uno slittamento dopo un funzionamento prolungato (previene il sovraccarico).

5.1.14 Regolazione camma trasmissione Impostazione di fabbrica; non regolare nuovamente se non necessario. Seguire la Figura 21 per l'angolo e la posizione precisi.

5.1.15 Regolazione della catena di trasmissione Tendere nuovamente utilizzando la ruota tenditrice e bloccarla con dado (nuovo meccanismo per una maggiore longevità).

5.1.16 Regolazione del livello di vuoto La pompa del vuoto ad anello d'acqua garantisce un'accurata alimentazione e separazione delle capsule. Regolare la valvola per mantenere 0,03–0,08 MPa (leggere sul manometro).

5.1.17 Collettore di polveri Pulire regolarmente la rete del filtro per evitare intasamenti.

6. Avviamento e funzionamento della macchina

6.1 Guida operativa del touchscreen 6.1.1 Schermate principali a. Schermata iniziale: toccare il logo 'SK' per accedere alla schermata successiva. B. Schermata della password. C. Menu operativo (6 tasti funzione). D. Schermata di funzionamento automatico: visualizza la velocità, la produzione al minuto, il conteggio totale. Avvia la modalità automatica; i pulsanti manuali si ripristinano automaticamente. e. Schermata di impostazione dei parametri: seleziona la modalità di alimentazione, imposta il ritardo dell'alimentazione automatica (10–20 s), l'arresto della fame (30–40 s) o l'alimentazione temporizzata. F. Schermata Operazione manuale: tasti indipendenti per l'impostazione e il debug. G. Schermata di visualizzazione guasti – 5 punti di allarme; si apre automaticamente, suona l'allarme e arresta la macchina. Si ripristina automaticamente dopo la risoluzione del guasto (l'allarme di inedia include l'arresto ritardato). H. Schermata di manutenzione. io. Stato delle porte – 4 porte con sensori; la macchina non può avviarsi in modalità automatica se una porta è aperta.

6.1.2 Controllo e tempistica dell'alimentazione

  • Alimentazione automatica: controllata dal sensore di livello (SQ1).

  • Alimentazione manuale: tramite schermo manuale.

  • Alimentazione temporizzata: impostata nella schermata dei parametri.

6.1.3 Fasi operative a. Preavvio: rotazione manuale del volantino (1–3 cicli), quindi accensione e avvio del touchscreen. B. Utilizzare prima la modalità manuale per i test; passare alla modalità automatica continua solo dopo la verifica. C. Controllo velocità (Figura 25-4): ▲ aumenta la frequenza, ▼ diminuisce. Limite a ≤40 Hz durante il primo periodo di rodaggio di 100 ore. D. Arresto di emergenza: premere SB0 (autobloccante); ruotare la direzione della freccia per rilasciare.

7. Manutenzione e pulizia

Pulire regolarmente tutte le parti a contatto con la polvere (tramoggia, disco di dosaggio, contenitore della polvere, dispositivo di rimozione della polvere, stampi superiori/inferiori, perni, ecc.) con alcool. Non utilizzare benzina, cherosene, etere o acetone. Pulire quando si cambiano i prodotti o dopo lunghi periodi di inattività. 7.2 Rimuovere i residui di olio sotto il tavolo per un'ispezione visiva chiara. 7.3 Sostituire periodicamente l'acqua di circolazione della pompa del vuoto; controllare il filtro se il vuoto è insufficiente. 7.4 Lubrificazione della macchina a. Applicare settimanalmente grasso ai rulli delle camme. B. Lubrificare settimanalmente tutti i cuscinetti della piattaforma. C. Pulire e ingrassare regolarmente i cuscinetti; utilizzare olio per cuscinetti sigillati. D. Controllare e lubrificare settimanalmente la catena di trasmissione. e. Ispezionare mensilmente le scatole di indicizzazione a 10 e 6 stazioni; rabboccare l'olio; sostituire ogni 6 mesi. F. Le scatole di indicizzazione devono essere manutenute solo da tecnici qualificati.

8. Sostituzione dello stampo

Per modificare la dimensione della capsula (0#–4#), sostituire le seguenti parti (rotazione manuale solo durante la sostituzione/debug):

  • Stampi superiori/inferiori, aste di riempimento, dischi dosatori, tubi di alimentazione capsule, pettini capsule, ecc.

8.1 Procedura di sostituzione 8.1.1 Aste di riempimento (54 aste in 6 gruppi) – allentare la piastra di pressione, rimuovere i gruppi, sostituire, riallineare le parti superiori sullo stesso piano. 8.1.2 Disco di dosaggio – rimuovere la piastra di bloccaggio della polvere, sostituire il disco e l'anello della polvere, reinstallare le aste, regolare la profondità, serrare. 8.1.3 Stampi superiori/inferiori (Figura 9) – utilizzare i perni di allineamento nei fori di dosaggio per una concentricità precisa, serrare le viti. 8.1.4 Gruppo del tubo di alimentazione delle capsule (Figura 2) – rimuovere la tramoggia, sollevare il gruppo, sostituire pettini e forcelle, garantire il perfetto allineamento con i fori dello stampo e l'alimentazione centrale, reinstallare la tramoggia.

17436016311 52892(1).jpeg

9. Verifica finale

Dopo tutte le sostituzioni, ruotare manualmente l'albero principale per 3-5 cicli completi. Confermare il movimento regolare di tutti i componenti della stazione senza interferenze. Solo allora avviare la macchina (velocità lenta → veloce).

Innov Equipment: fornisce ai clienti globali soluzioni di riempimento delle capsule conformi a GMP, efficienti e precise. Per assistenza, pezzi di ricambio o supporto tecnico, non esitate a contattarci contattaci.

Questo manuale inglese ottimizzato presenta una struttura più chiara, una terminologia professionale, una formattazione coerente, una numerazione corretta e una migliore leggibilità, preservando completamente il contenuto tecnico originale. Tutti gli elementi del marchio Innov Equipment (enfasi GMP, design ad alta efficienza, precisione della rotazione intermittente) sono stati perfettamente integrati per garantire autenticità e rilevanza per il mercato.

Macchinari Innov
Hunan Innov Equipment Co., Ltd., fondata nel 2014, è specializzata nella ricerca e sviluppo, produzione e distribuzione globale di macchinari e attrezzature.

LINK VELOCI

CONTATTACI
 Tel:   +86- 18874804206
E  -mail:  sales@innovequipment.com
 Indirizzo: No. 518, Wenxuan Road, distretto di Yuelu, città di Changsha, provincia di Hunan
Copyright ©   2025 Hunan Innov Equipment Co., Ltd. Tutti i diritti riservati Mappa del sito